La Universidad de Castilla-La Mancha (UCLM) ha acogido en el Campus de la Antigua Fábrica de Armas de Toledo las V Jornadas de Plurilingüismo, organizadas por el Gobierno regional con el objetivo de favorecer el encuentro entre profesionales de la enseñanza vinculados a proyectos bilingües y plurilingües.
La iniciativa, en la que participaron 135 personas, tenía además como objetivo mostrar buenas prácticas y reforzar metodologías innovadoras que favorezcan la calidad del proceso de enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras en el aula. En el acto inaugural, presidido por el vicerrector de Internacionalización, Raúl Martín, participaron también el consejero de Educación, Cultura y Deportes, Amador Pastor, y el consejero cultural de la Embajada de Francia en España y director general del Instituto Francés, Eric Tallon.
En su intervención, el vicerrector señaló que la enseñanza bilingüe “ha venido para quedarse y prueba de ello es que todas las administraciones educativas, sin excepción, la ofertan, que las familias la demandan y que, según datos del Ministerio de Educación, en el curso 2022/2023 el 42 % de los alumnos de primaria y el 31 % de los de secundaria estuvieron escolarizados en centros bilingües y cursaron enseñanzas bilingües”.
Además, subrayó la participación de la UCLM en la alianza europea de universidades COLOURS y propuso una reunión con todos los centros bilingües y profesorado implicado en programas Erasmus+ para dar a conocer el proyecto y poner en contacto a los centros educativos no universitarios de las nueve regiones participantes.
Raúl Martín hizo también referencia al acuerdo suscrito con la Consejería de Educación, Cultura y Deportes y con la Embajada de Francia en España para, a través del Centro de Lenguas de la UCLM, examinar al alumnado de Secundaria y Bachillerato del Diploma de Estudios en Lengua Francesa (DELF Scolaire), que acredita oficialmente el nivel de competencia en este idioma a través de la comprensión y la producción oral y escrita.
Según explicó, “el curso pasado se examinaron solamente los estudiantes de centros con proyectos bilingües o plurilingües de francés o que cursen el programa BachiBac de doble homologación de diplomas”. Este curso “se podrán examinar también aquellos que cursen la materia de francés como primera o segunda lengua extranjera”, anunció.